blijven hangen (v) (geest) | rimanere nella memoria (v) (geest) |
blijven hangen (v) (geheugen) | lasciare un ricordo durevole (v) (geheugen) |
blijven hangen (v) (geheugen) | rimanere ben impresso (v) (geheugen) |
blijven hangen (v) (geheugen) | rimanere nella memoria (v) (geheugen) |
blijven hangen (v) (geest) | lasciare un ricordo durevole (v) (geest) |
blijven hangen (v) (geest) | rimanere tra i ricordi di (v) (geest) |
blijven hangen (v) (geest) | essere ricordato (v) (geest) |
blijven hangen (v) (geheugen) | rimanere tra i ricordi di (v) (geheugen) |
blijven hangen (v) (geheugen) | essere ricordato (v) (geheugen) |
blijven hangen (v) (geest) | rimanere ben impresso (v) (geest) |